为中国体育转播事业留下宝贵遗产 奥运会是一项全球性的赛事,观众多达数十亿,国际奥委会对奥运会的广播电视转播要求极高,因此可以说,奥运会的广播电视转播质量和水平是全世界最优秀的。马国力说,高水平的转播队伍是高水平电视转播的基本保障。
按照《主办城市合同》,北京奥运会将给主办城市和国家留下体育、文化等各方面遗产,其中包括给中国的体育赛事转播行业培养和积累丰富的人才和技术资源。因此,在与国际奥委会及国际奥委会奥林匹克广播服务公司协商后,决定以中外合作的形式成立北京奥林匹克转播有限公司,并吸纳更多的中国体育转播从业人员加盟,通过直接参与奥运会转播的方式,使中国更多的转播团队得到锻炼,从而促进中国体育赛事转播水平在2008年后得到整体的提升。“如果没有2008年北京奥运会,这一提升进程将推迟10-15年。”马国力不无感慨地表示。
公司人员招聘工作遇到“瓶颈”
在人才招聘方面,马国力坦言,目前这项工作面临着一些困难。他说,中国是一个发展中国家,中国的广播电视转播事业也正处于一个发展的时期。1990年亚运会后,中国的转播团队再也没有得到大型综合体育赛事的实战锻炼,队伍不够成熟。然而,奥运会的转播需要的是一支成熟、有经验的团队。这对肩负着中国电视转播人才培养重任的BOB来说,无疑是难以绕开的难题。
马国力说,解决这一难题,要靠大家一起努力。首先,中国同行必须努力提高自身素质,另外,BOB也会制定相应的培训计划来冲破这个“瓶颈”。马国力说,目前BOB有工作人员40名,其中5个部门的主管来自国外,他们都参与过多届奥运会的广播电视转播工作,拥有丰富的经验。这些专家的经验无疑会给中国同行提供很多有益的帮助。
此外,2008年前,BOB将对工作人员进行系统培训,让他们详细了解奥运会赛事的特点以及转播规律,并针对岗位进行操作性极强的定向专业培训。而针对转播团队的大规模培训将在北京奥运会临近时展开。同时,今年下半年,BOB还将与大学合作,逐步在1000名应届大学毕业生中开展助理培训计划,到2008年,他们将承担转播助理等工作。
中、外人员融合不是问题
2008年前,BOB的工作人员将达到300人左右,由于大量的转播团队靠赛前短时雇用,因此,在临近奥运会时,BOB将形成一个近4000人的庞大团队。
对于一个合作企业的首席运营官,马国力并不担心中外工作人员的融合问题。他说,需要一段时间磨合是肯定的,但是对于BOB的每一个工作人员而言,他们来到这里有一个共同的明确目标,那就是为全世界的电视观众奉献一届异彩纷呈的北京奥运会,拥有了共同的目标,也就有了共同语言,因此,“在这个大家庭里,每一个人都将精诚合作!”马国力满怀信心地说道。