慧聪网首页 > 广电行业 > 行业资讯 > 企业传真
大洋携手新疆台共建中国首个大型译配网络
 
慧聪网   2005年12月13日8时42分   信息来源:慧聪网广电行业频道    

    大洋携手新疆电视台译制中心共建中国首个大型译配网络  

    2005年11月,中科大洋成功中标 “新疆电视台影视剧译制网络项目”,为 “西新工程”增加了一个美丽的音符,也开创了国内大型译配网络的先河。

    新疆电视台译制中心承担着为全区少数民族观众提供民族语言节目的译制任务,每年有超过1000小时的影视剧和电视片被翻译成维吾尔语和哈萨克语,传送到全疆1000多万少数民族家庭,预计2006年节目量将达到3000小时,而现有设备基本已达极限;而且,在译制过程中,抄写台词、翻译、校对等工作目前均采用“录像带—钢笔”的工作模式,而分配这些任务也完全依赖人工操作;最重要的是,由于传统的视频设备与音频设备无法互连,所以即使能够完成视频的网络化编辑,也只能依靠录像带作为载体与现有音频工作站进行节目交换。要改变现有工作模式以提高效率,用户方需要建立一个视频、音频、文稿编辑一体的网络化环境。

    凭借丰富的广电经验和强大的系统集成能力,中科大洋在激烈的竞争中得到了用户的认可:“我们看重的是大洋在视频、文稿系统建设中的丰富经验;并且我们也注意到大洋近几年在音频制作以及视音频系统互联互通方面取得的成果。”新疆电视台译制中心的负责人如是说。

    的确,在200余台的工作站点中,文字工作站点使用了大洋专门为译配工作研发的编译软件,该软件使用unicode编码,支持维、哈等少数民族语言输入,可以完成抄写、翻译、校对、审看等工作;更加出色的是,这款编译软件可以实现台词内容与时间线的同步联动,用户可以通过台词内容迅速定位到相应的视频画面;上载、剪辑、字幕制作站点配备了大洋新近推出的D3-Edit视音频一体化非线性编辑工作站,高质视频和24bit音频信号的上载在一台D3-Edit上即可实现;在配音、拟音、混音等站点,采用了Merging Pyramix音频工作站。在所有工作站点中,调用的视音频文件都保存在中央存储体中,实现了无带化、基于文件的素材、节目共享;并且创造性地借助XML格式标准交换文件,实现了未经合成的节目工程文件在D3-Edit与Pyramix之间的互换,消除了厂商间的壁垒,也消除了视音频编辑的壁垒。

 

 
 
评论    【推荐】 【打印】 【论坛
 
 
[热门关键词]:大洋 网络系统 新疆电视台 
特别推荐: 
· 第十四届北京国际广播电影电视设备展 · 央视网络开播新闻和娱乐频道网络电视
更多精彩:
· 慧聪网直播室视频实录:访索尼王亚明 · 中国电信互联星空并网通“天天在线”
 相关文章 更多 
·2005大洋·美视新产品展示推介会成功举行  (12.12 9:46)
·大洋聘用Steven Farmer任欧洲技术总监  (11.28 17:54)
·从北到南的脚步——大洋全国范围秋冬巡展  (11.21 12:2)
·大洋为高端产品配备RedBridge GOLDEN板卡  (11.7 17:51)
·大洋参加首届亚太媒体资产管理高层研讨会  (11.7 17:51)
·大洋虚拟演播室、网络系统十运会上放光彩  (10.21 13:55)
·[图文]中科大洋D3-Edit非线性编辑系统  (10.9 16:26)
·中科大洋邓伟副总裁获2004年政府特殊津贴  (9.23 8:31)
·年代项目之后大洋携播控系统再度入住台湾  (9.15 12:2)
·“大洋国际”亮相荷兰IBC2005展(图)  (9.12 8:55)
 我来评两句〖查看最新评论〗 
请您注意:
·遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
·承担一切因您的行为而导致的法律责任
·本网留言板管理人员有权删除其管辖留言内容
·您在本网的留言,本网有权在网站内转载或引用
·参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款
昵称:匿名
 
分类广告  
产品超市
·[求购] 5KW固态发射机
·[求购] 有线电视相关设备
·[供应] SONY数码相机
·[供应] 松下DV录像带
·[供应] 标清遥控镜头
·[招标] 大屏幕投影设备
·[招标] 电视电话会议系统
热点专题
纪念中国电影诞生100周年
[观察] 上周回顾(09-15)
行业管理 机制创新 动漫
整体转换 村村通 IPTV
直播卫星 地面数字电视
行业书店